崔延強(qiáng)教授主持的國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“希臘化哲學(xué)研究及典籍編譯”(批準(zhǔn)號(hào):13AZX014)、王本朝教授主持的國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)制度史” (批準(zhǔn)號(hào):11AZD064)、劉立輝教授主持的國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目“英國(guó)16、17世紀(jì)文學(xué)中的地理意識(shí)與國(guó)家想象研究”(批準(zhǔn)號(hào):14BWW045)日前順利通過(guò)結(jié)項(xiàng),結(jié)項(xiàng)等級(jí)均為“優(yōu)秀”,結(jié)項(xiàng)證書(shū)號(hào)分別為:20200902、20201645、20200903)。
崔延強(qiáng)教授主持的國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“希臘化哲學(xué)研究及典籍編譯”在課題團(tuán)隊(duì)不懈努力下,完成兩項(xiàng)最終成果:《希臘化哲學(xué)經(jīng)典文本編譯》和《通向?qū)庫(kù)o之路------希臘化哲學(xué)研究》,兩個(gè)最終成果總計(jì)50萬(wàn)字,研究過(guò)程中發(fā)表前期成果論文7篇,譯著一部,在國(guó)內(nèi)同行學(xué)界產(chǎn)生較大影響。
成果之一《希臘化哲學(xué)經(jīng)典文本編譯》全部自希臘語(yǔ)-拉丁語(yǔ)一手文獻(xiàn)翻譯,采取全書(shū)、或全卷、或整節(jié)整譯的方式,以確保文本的關(guān)聯(lián)性和完整性。閱讀參閱文獻(xiàn)50余種,校對(duì)6遍以上,總字?jǐn)?shù)30萬(wàn)字。該成果圍繞希臘化哲學(xué)三大主要流派:伊壁鳩魯主義、斯多亞主義和懷疑主義精心輯錄有關(guān)經(jīng)典文本進(jìn)行研究、翻譯、評(píng)注,其目的在于試圖改善長(zhǎng)期以來(lái)國(guó)內(nèi)業(yè)界在希臘化哲學(xué)一手文本方面嚴(yán)重不足、文本依據(jù)語(yǔ)焉不詳、引文使用不甚放心的局面,為希臘化哲學(xué)的教學(xué)和研究提供真實(shí)可靠、清通可讀的一手文獻(xiàn)。該成果是國(guó)內(nèi)第一部希臘化哲學(xué)經(jīng)典文本的編譯,無(wú)論在內(nèi)容選擇上、還是在形式編排上,都有一定創(chuàng)新,無(wú)疑會(huì)對(duì)西方哲學(xué)史和希臘哲學(xué)史的研究做出應(yīng)有貢獻(xiàn)。成果之二《通向?qū)庫(kù)o之路:希臘化哲學(xué)研究》對(duì)以伊壁鳩魯派、斯多亞派、新學(xué)園派和皮浪懷疑派為主要代表的希臘化哲學(xué)進(jìn)行整體把握、分派剖析,試圖理清希臘化哲學(xué)與古典時(shí)期的希臘哲學(xué)傳承與發(fā)展的關(guān)系,揭示希臘化哲學(xué)的精神氣質(zhì)、獨(dú)有特征、基本問(wèn)題、核心概念,從而回答希臘化哲學(xué)何以走出柏拉圖---亞里士多德傳統(tǒng),何以改變了哲學(xué)的走向和關(guān)懷,何以對(duì)后世哲學(xué)、思想文化乃至生活方式產(chǎn)生重要影響。
王本朝教授主持的國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)制度史”研究成果“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)制度史”共41萬(wàn)字,將中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)還原為動(dòng)態(tài)、立體、多元并置的歷史圖景,采取分鍋吃飯方式,主要選取文學(xué)制度中具有典范性的文學(xué)論爭(zhēng)、文學(xué)刊物、文學(xué)教育和文學(xué)接受等要素,呈現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)制度的生成背景及歷史進(jìn)程,討論中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)制度演進(jìn)的基本內(nèi)涵,特別是文學(xué)刊物、文學(xué)論爭(zhēng)、文學(xué)教育和文學(xué)接受的歷史軌跡及意義,探索中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)制度演進(jìn)的外在訴求和內(nèi)在規(guī)律,進(jìn)而思考文學(xué)制度史作為文學(xué)史敘述方式的有效性和有限性,形成彼此依存而又雙向互動(dòng)的關(guān)系。在方法論上,取縱橫交錯(cuò),經(jīng)緯交織之法,既有歷史細(xì)節(jié)、又有整體全象,既有客觀(guān)史述,又有主觀(guān)評(píng)價(jià),力爭(zhēng)呈現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)制度史的多重面貌。
該項(xiàng)目階段性成果扎實(shí)而豐碩,先后在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》《文學(xué)評(píng)論》《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》《文藝爭(zhēng)鳴》《廣東社會(huì)科學(xué)》《福建論壇》《探索與爭(zhēng)鳴》等刊物上發(fā)表論文30多篇,被學(xué)術(shù)界多次引用和評(píng)述,學(xué)術(shù)反響良好。
劉立輝教授主持的國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目“英國(guó)16、17世紀(jì)文學(xué)中的地理意識(shí)與國(guó)家想象研究”的研究成果《英國(guó)16、17世紀(jì)文學(xué)中的地理意識(shí)與國(guó)家想象研究》共34萬(wàn)余字。按照項(xiàng)目的預(yù)期研究設(shè)計(jì),除導(dǎo)言和結(jié)語(yǔ)外,成果從總體論、作家作品論兩個(gè)板塊共計(jì)十章內(nèi)容,對(duì)英國(guó)16、17世紀(jì)文學(xué)體現(xiàn)出來(lái)的地理意識(shí)和國(guó)家想象進(jìn)行了較為全面和深入的研究??傮w論有五章內(nèi)容,以具體的文學(xué)作品為解讀對(duì)象,結(jié)合時(shí)代語(yǔ)境和當(dāng)代批評(píng)理論,討論了早期現(xiàn)代英國(guó)文學(xué)表現(xiàn)出來(lái)的地理認(rèn)知、地理邊緣焦慮、島國(guó)空間規(guī)劃想象、海洋敘事、國(guó)際貿(mào)易等話(huà)題,這些話(huà)題包含了豐富的國(guó)家想象成分。作家論包含五章內(nèi)容,分別對(duì)埃德蒙?斯賓塞、莎士比亞、菲利普?錫德尼、本?瓊森、約翰?彌爾頓五位英國(guó)早期現(xiàn)代經(jīng)典作家的代表作品進(jìn)行研究,深入細(xì)致地梳理和探討了這些作品蘊(yùn)含的地理意識(shí)及其國(guó)家想象內(nèi)核。該結(jié)項(xiàng)成果在系統(tǒng)討論的基礎(chǔ)上提出了早期現(xiàn)代英國(guó)文學(xué)政治地理學(xué)的批評(píng)范式。
劉立輝教授主持的課題研究自2014年6月獲得國(guó)家社科規(guī)劃辦立項(xiàng)后,課題團(tuán)隊(duì)就展開(kāi)了課題的研究工作,產(chǎn)生了較為豐富的階段性研究成果,其中有6篇論文刊發(fā)在國(guó)內(nèi)CSSCI來(lái)源刊物上,有成果被《高等學(xué)校文科學(xué)術(shù)文摘》等媒體轉(zhuǎn)載。劉立輝教授近20年來(lái)主要從事英國(guó)16、17世紀(jì)文學(xué)研究,涵蓋巴羅克文學(xué)和文學(xué)地理學(xué)研究,有多項(xiàng)成果問(wèn)世,得到學(xué)界同行的關(guān)注和認(rèn)可。